Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I previously purchased PottyMD Wet-Stop3 Bedwetting Alarm System a f...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( translatorie ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by syouko at 17 Dec 2012 at 11:21 960 views
Time left: Finished

こんにちは。
以前何度かPottyMD Wet-Stop3 Bedwetting Alarm Systemを購入させて頂きました。
また30個まとめ買いをしたいのですが一つ42$でお売り頂けないでしょうか?
ご連絡お待ちしております。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2012 at 11:44
Hello.
I previously purchased PottyMD Wet-Stop3 Bedwetting Alarm System a few times.
I would like to make another bulk purchase of 30, but could you sell them to me for $42 each?
I look forward to your response.
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2012 at 11:30
Hello.
I have purchased PottyMD Wet-Stop3 Bedwetting Alarm System from you several times before. I would like to purchase 30 pcs of them again. Could you sell one for $42?
I am looking forward to hearing from you.






Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime