[Translation from English to Japanese ] Payment received. I did over stock 50 units, so they are already on the way ...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by kaccotea at 14 Dec 2012 at 22:37 927 views
Time left: Finished

Payment received. I did over stock 50 units, so they are already on the way to me. Did you want the last 10 overstocked units of DC44?

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Dec 2012 at 22:47
ご入金確認しました。50個多めに仕入れましたので、もうすぐ入荷します。DC44の在庫分残り10個要りますか?
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 14 Dec 2012 at 22:48
ご入金確認しました。50個過剰在庫を注文しており、既に私宛に出荷済みとなっています。DC44の過剰在庫10個はご入用でしょうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime