Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the tracking number. If you think you can have other colors in...

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( safir_k ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by eirinkan at 11 Dec 2012 at 04:11 1032 views
Time left: Finished

トラッキングナンバーをありがとう。
他のカラーの在庫が確保出来そうであれば、
すぐに連絡して下さい。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 11 Dec 2012 at 04:22
Thank you for the tracking number.
If you think you can have other colors in stock, please let me know.
eirinkan likes this translation
safir_k
Rating 61
Translation / English
- Posted at 11 Dec 2012 at 04:18
Thanks you for the tracking number.
If you can secure the other colors in stock, please let me know ASAP.
eirinkan likes this translation
safir_k
safir_k- almost 12 years ago
訂正:Thanks you → Thank you

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime