Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native Chinese (Simplified) ] 『一挙に中国語翻訳』のブラウザ下部に表示されるバナー広告を非表示にします。 このアプリは単体では動作しません。『一挙に中国語翻訳』が別途インストールされて...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( owen , mottobenri ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakahara at 30 Nov 2012 at 15:20 2435 views
Time left: Finished

『一挙に中国語翻訳』のブラウザ下部に表示されるバナー広告を非表示にします。
このアプリは単体では動作しません。『一挙に中国語翻訳』が別途インストールされている必要があります。

翻訳サイトの内部に表示される広告は、非表示にできませんのでご注意ください。


更新情報

アドオンを購入して、ブラウザ下部に表示されるバナー広告を削除できるようになりました。設定画面にアドオン購入リンクがあります。

設定画面を開く


広告設定

バナー広告の削除

有料アドオンを購入してブラウザの下の広告を削除します。

削除済み

owen
Rating 60
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 30 Nov 2012 at 15:30
将《一举中文翻译》的浏览器下方所显示的横幅广告,设置为非显示状态。
本款应用程序不会在单体状态运行。《一举中文翻译》需要另外安装。

请注意,翻译网站内部所显示的广告,无法设置为非显示状态。


更新信息

购买附加条码后,将可以删除在浏览器下方所显示的横幅广告。

打开设置画面


设置广告

删除横幅广告

购买收费附加条码后,将删除浏览器下方的广告。

已删除
nakahara likes this translation
★★★★★ 5.0/1
mottobenri
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 30 Nov 2012 at 15:34
把”同时翻译中文“的浏览器下面显示的横幅广告设置为非显示。
本款应用不会单体动作。”同时翻译中文“需要另行安装。

翻译网站内部所显示的广告无法设置为非显示,敬请注意。


更新信息

购买附加条码后,可以删除在浏览器下面所显示的横幅广告。

打开设置画面


设置广告

删除横幅广告

购买收费附加条码后,删除浏览器下面的广告。

已删除
nakahara likes this translation

Client

Additional info

スマートフォンアプリ「一挙に中国語翻訳」で用いる文章です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime