Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] It's okay. I'm not upset. It's just much easier for me to refund your $70 thr...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by [deleted user] at 28 Nov 2012 at 07:47 867 views
Time left: Finished

It's okay. I'm not upset. It's just much easier for me to refund your $70 through an open case. I can open it again if you'd like. I'd prefer you not go through paypal.

[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 28 Nov 2012 at 08:04
大丈夫です。怒っていません。オープンケースとして$70 を返金するのが一番簡単です。もしご希望であればもう一度オープンできます。PayPal を通されるのはちょっとやめていただきたいと思います。
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 28 Nov 2012 at 08:03
大丈夫です。がっかりしてませんよ。オープンケースを通してあなたに70ドル返金する方が楽ですから。
あなたが良ければ再度開設します。ペイパルを通さない方が好ましいです。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime