[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply! It is OK. I will request the shipping preparations...

This requests contains 56 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nagomi at 27 Nov 2012 at 11:43 1295 views
Time left: Finished

ご返答ありがとうございました!
OKです。
出荷の手配をお願いいたします。
出荷がすみましたら、ご連絡をくださいませ。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2012 at 11:45
Thank you for the reply!
It is OK.
I will request the shipping preparations.
After shipping is finished, please contact me.
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2012 at 11:45
Thank you for your reply!
It's OK.
Please arrange shipment.
Please let me know when it's shipped.
★★★★☆ 4.0/1
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2012 at 11:46
Thank you for your reply!
Yes, it is fine.
Please arrange shipping.
Could you let me know when you complete the shipping?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime