Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 英語化 top 管理人削除 前画面に戻る Newform 件名 投稿キー Backnum 過去ログ一覧 Regist 不明な処理です 件名が未入力です 件...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eコマース" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん yammy_ さん somniemus さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1404文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 54分 です。

naonetによる依頼 2012/11/24 15:28:00 閲覧 4170回
残り時間: 終了

英語化
top
管理人削除
前画面に戻る
Newform
件名
投稿キー
Backnum
過去ログ一覧
Regist
不明な処理です
件名が未入力です
件名は全角■文字以内です
Iconが未選択です
名前は全角■文字以内です
e-mailは全角■文字以内です
内容が未入力です
内容は全角■文字以内です
改行が多すぎます
アップロードできないファイルです
アップロード上限サイズ■を越えています
スレッド作成
TOPに戻る
不正なアクセスです
この記事は投稿できません
返信受付
現在投稿できません
禁止ワードが含まれています

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 18:59:30に投稿されました
English version
top
Moderator cancellation
Return to the previous screen
Newform
Subject
Post key
Backnum
Past log catalogue
Regist
The process is unclear.
The subject has not been entered.
The subject must be within ■ full-width characters
The icon has not been selected
The name must be within ■ full-width characters
The e-mail must be within ■ full-width characters
The content has not been entered
The content must be within ■ full-width characters
There are too many paragraphs
This file cannot be uploaded
The file is larger than the upload size limit ■
Thread creation
Return to TOP
This is illegal to access.
This article cannot be posted
Reply reception
Currently, you cannot post
There is a prohibited word included.
yammy_
評価 42
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 17:13:39に投稿されました
anglicize
top
Delete the administrative person
Return to the previous screen
Newform
Subject
submission key
Backnum
List of log history
Regist
It is an unknown process
Subject is not provided
Subject must be full-width■within the character
Icon is not selected
name must be full-width■within the character
e-mail must be full-width■within the character
Details is not provided
Details must be full-width■within the character
Too much line feed
File cannot be uploaded
exeeding the uploading limit size
Create a thread
reuturn to TOP
It is an illegal access
This article can not be posted
Acceptance Reply
Can not be posted at this time
Contain prohibited words
★★★★☆ 4.0/1

コメント中のURLアドレスは最大■個までです
連続投稿は■秒お待ちください
Mtbbs
投稿キー
記事Noが不正です
Init
管理人削除
AAAについて
AAAって何?
bbの人が一緒に使えるccです。
ddのコメントをeeに、eeのコメントをddに観せられます。
様々な話題を匿名で書き込めます。
又、気になるネタなど自分でスレッドを作成できます。
現在βテスト中です。
本当に匿名なの?
全てのIPアドレスまたはホスト情報を記録しています。


AAAのトップページ

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 19:04:37に投稿されました
There can be maximum ■ URLS in comments
Please wait ■ seconds between posting.again
Mtbbs
Post key
The Article No is illegal
Init
Moderator cancellation
About AAA
What is AAA?
It is a cc that can be used together with the people of bb.
It lets ee see dd's comments and dd see ee's comments.
You can post anonymously on a variety of topics.
Also, you can create threads yourself on topics that you are interested in.
Currently, we are in beta testing.
Is it really anonymous?
We record all the IP addresses as well as host data.


AAA's top page
naonetさんはこの翻訳を気に入りました
yammy_
評価 42
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 19:01:34に投稿されました
The URL address that can put in the comment is up to **.
Please wait for ** seconds for continuous posting.
Mtbbs
posting key
report number is wrong
Init
Deletion of administrative person
about AAA
What is AAA?
cc that cna use together with bb
put the comment of dd to ee and comment of ee to dd
different kind of story will be written by anonymous.
Also, you can create your own thread about your concern story
test is on going
Are you really an Anonymous
We are recording the post information and all IP address


top page of AAA
naonetさんはこの翻訳を気に入りました

しかし、利用者同士では、基本的に接続情報などが知られることはありませんので、匿名と考えていただいても差し支えありません。
また、警察や裁判所からの要請など以外に、取得した接続情報等を流用することはありません。
AAAって自由な掲示板じゃないの?
最低限のルールは守りましょう。
暴言や第三者を不快にする書き込みはしないとか、悪質な削除要請や自己中心的な発言はひかえるとか、一般人の誹謗中傷・私生活情報暴露は禁止します。
ルールを守らない場合にはコメントは削除します。
カバーしている言語


[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 22:24:59に投稿されました
However, your fellow users things like connection information are fundamentally unknown to your fellow users, so there are no restrictions to thinking of this bulletin board as anonymous.
As well, outside of requests from the police, the courthouse and so forth, the connection information gathered will not be given out.
Isn't AAA a bulletin board with a lot of freedom?
Let's follow the minimum rules.
Do not write abusive language and posts that make the third party uncomfortable, refrain from vicious deletion requests and selfish speech. Slander and disclosure of private information is prohibited.
If the comment does not follow the rules, it will be deleted.
Vocabulary that is covered
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 23:44:23に投稿されました
However, for users, basically, because there is no way that their connection information (IP) can be known, thinking of "anonymous" is unsafe.
Also, with the exception of summons from the police and courts, acquired connection information is not diverted (to others).

AAA is not a liberated notice board/BBS?
(We) abide by minimum rules.
Abusive language and writing unpleasant things about an outsider; or being temperate in bad deletion requests and selfish remarks; or slander / disclosure of personal information is prohibited.
Comments that are not abiding these rules will be deleted.

Language that covers

AAAで改造できるデータです。
AAAに要望を出したい。
AAAではより良い環境を提供できるようffのご意見・ご要望を受け付けております。
■どうやって使うの?
まず、掲示板をさがしましょう。掲示板一覧表を利用してください。
関係ないところで書き込みすると荒らし扱いや削除されます。
書き込みたい掲示板がみつかったら、次は書き込める話題のスレッドをさがしましょう。
最初のページだけじゃなくスレッド一覧もみてください。
新しくスレッドを作るときは、新規スレッドを作成を使います。

それぞれの掲示板

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 23:18:55に投稿されました
Data that can be revised using AAA.
To express requests AAA.
Accept "opinions" / "requests" for ff so that a better environment can be provided in AAA.
■ How to use?
To start with, lets find a notice board/BBS and use its list (table).
Non relevant messages and vandalism can be managed and deleted.
Should you find yourself wanting to write a message in the notice board/BBS, next is shall we find a thread for a subject that can written about.
Please look at the list and not just at threads at the first page.
When creating a new thread, "New thread" is to be used.

Each notice board/BBS
★★☆☆☆ 2.0/1
somniemus
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 21:55:08に投稿されました
It is data that can be reconstructed on AAA.
I want to make a request to AAA
At AAA we accept ff's opinions and requests so that we can off a better environment.
■How can I use this?
First, look for a bulletin board. Please use the bulletin board catalogue.
If you post in a place that is not related, it will be treated as spam and deleted.
Once you find a bulletin board you want to post in, next you need to find a thread with a topic you can post on.
Please do not just look at the first page - look at the other threads too.
When you want to make a new thread, use Create New Thread

Various bulletin boards.
★★★★☆ 4.0/1

表示されてるスレッドに書き込みたいときは、その下にある書き込み欄を利用してください。
スレッド一覧でみつけたスレッドは、そのタイトルをクリックして、一番下に表示された書き込み欄を利用してください。
■ggが上手くいかない
ggの仕方についてはこちらをご覧下さい。
■新しくスレッドを作る場合はどうすれば良いの?
新しくスレッドを作るときは、TOPBoardにある新規スレッドを作成をクリックして下さい。
■書き込むにはどうすれば良いの?

同じカテゴリーごとのスレッドの集まりのTOPページ

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 18:44:03に投稿されました
If you want to make a post on a displayed thread, please use the input field below.
For threads that you find in the thread catalogue, please click the thread title and use the input field displayed at the very bottom.
■gg will not work well
Please look at this for information on how to use gg.
■How do I make a new thread?
When making a new thread, please click Create New Thread (新規スレッドを作成) on TOPBoard.
■How do I make a post?

The TOP page which collects the threads in their respective categories.
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 22:14:20に投稿されました
Should you want to enter a message in the shown thread, please use the message field below the said thread.
For the thread in the thread list, please click the title and use the message field appearing at the bottom most part.
■gg is not running
Please click here for "How to use gg".
■What to do when creating a new thread?
When creating a new thread, click "New thread" at the TOPBoard.
■What to write as a message?

A collection of threads for each of the same category is at the TOP page.

掲示板下のコメント欄でアイコンを選択、コメント入力後に「post」を押せば書き込めます。
名前やe-mail等は必須ではありません。本文のみで書き込み可能です。
■スレッドやレスを読むにはどうするの?
最初の画面に表示されているスレッドなら、その一番下に「全部読む」「最新50」「1-100」のリンクがあるので、クリックすれば隠れている(回っている)レスを読むことができます。「リロード」を押すと最新のレスが書き込まれた状態になります。

ご意見・ご要望はこちらまで

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 18:38:43に投稿されました
If you select the icon in the comment field below the bulletin board and click "post" after entering a comment, you can make a post.
It is not necessary to input your name or e-mail. It is possible to make a post with only the text you want to enter in the comment.
■How can I read the threads and responses?
If it is a thread displayed on the starting screen, on the very bottom, there are the links "Read all", "Newest 50" and "1-100". If you click them, you can read the hidden (surrounding) responses. If you click "Reload", the newest responses will be shown.

For opinions and requests, we can be reached here.
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/11/24 21:21:37に投稿されました
Bellow the BBS comment field, choose the icon, enter comments and click "post".
Name and email address, etc. are not necessary. Only entering of the message is allowed.
■ How to read the thread and the responses?
If the thread is showing at initial screen, "read all", "newest 50" and "1-100" links are available at the bottom most part. If clicked, the hidden response can be read (click to return). If "reload" is clicked, the most recent response that has been written will appear.

Comments and requests: here.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。