翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/24 22:24:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

しかし、利用者同士では、基本的に接続情報などが知られることはありませんので、匿名と考えていただいても差し支えありません。
また、警察や裁判所からの要請など以外に、取得した接続情報等を流用することはありません。
AAAって自由な掲示板じゃないの?
最低限のルールは守りましょう。
暴言や第三者を不快にする書き込みはしないとか、悪質な削除要請や自己中心的な発言はひかえるとか、一般人の誹謗中傷・私生活情報暴露は禁止します。
ルールを守らない場合にはコメントは削除します。
カバーしている言語


英語

However, your fellow users things like connection information are fundamentally unknown to your fellow users, so there are no restrictions to thinking of this bulletin board as anonymous.
As well, outside of requests from the police, the courthouse and so forth, the connection information gathered will not be given out.
Isn't AAA a bulletin board with a lot of freedom?
Let's follow the minimum rules.
Do not write abusive language and posts that make the third party uncomfortable, refrain from vicious deletion requests and selfish speech. Slander and disclosure of private information is prohibited.
If the comment does not follow the rules, it will be deleted.
Vocabulary that is covered

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません