Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2012/11/24 21:55:08

日本語

AAAで改造できるデータです。
AAAに要望を出したい。
AAAではより良い環境を提供できるようffのご意見・ご要望を受け付けております。
■どうやって使うの?
まず、掲示板をさがしましょう。掲示板一覧表を利用してください。
関係ないところで書き込みすると荒らし扱いや削除されます。
書き込みたい掲示板がみつかったら、次は書き込める話題のスレッドをさがしましょう。
最初のページだけじゃなくスレッド一覧もみてください。
新しくスレッドを作るときは、新規スレッドを作成を使います。

それぞれの掲示板

英語

It is data that can be reconstructed on AAA.
I want to make a request to AAA
At AAA we accept ff's opinions and requests so that we can off a better environment.
■How can I use this?
First, look for a bulletin board. Please use the bulletin board catalogue.
If you post in a place that is not related, it will be treated as spam and deleted.
Once you find a bulletin board you want to post in, next you need to find a thread with a topic you can post on.
Please do not just look at the first page - look at the other threads too.
When you want to make a new thread, use Create New Thread

Various bulletin boards.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 72
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2012/11/24 23:49:26

It is a good translation, but there are some typos (e.g., so that we can off a better environment - probably meant offer) which could make the translation confusing.

コメントを追加