Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Girls from all over the 47 prefectures of Japan are dancing to the music thro...

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( cuavsfan ) and was completed in 3 hours 16 minutes .

Requested by dentaku at 18 Nov 2012 at 23:43 1912 views
Time left: Finished

47都道府県の女の子たちが、音楽に合わせて踊るという、ソニーのヘッドフォンのキャンペーン。 それぞれの都道府県の風景なども写っていて楽しいですね。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2012 at 02:58
Girls from all over the 47 prefectures of Japan are dancing to the music through this Sony headphones campaing. Isn't it insteresting to see the different style of each prefecture?
[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2012 at 23:51
The Sony headphone campaign with the girls of the 47 prefectures dancing to match the music. Each prefecture's scenery is photographed, so it is fun, isn't it?
dentaku likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime