Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Korean ] Thank you for visiting us today. This is a social translation service "Cony...

This requests contains 80 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ajaaja , plushzilla , psp0919 ) and was completed in 2 hours 0 minutes .

Requested by naokey at 06 Sep 2010 at 15:17 2864 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Thank you for visiting us today.
This is a social translation service "Conyac".

plushzilla
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 06 Sep 2010 at 15:38
오늘 우리를 방문해 주셔서 감사합니다.
이것은 소셜 네트워크의 번역 서비스 입니다 'Conyac'.
ajaaja
Rating
Translation / Korean
- Posted at 06 Sep 2010 at 17:17
오늘 방문해주셔서 감사합니다.
함께 참여하는 번역 서비스 "Conyac"입니다.
psp0919
Rating
Translation / Korean
- Posted at 06 Sep 2010 at 17:00
방문해 주셔서 감사합니다.
Conyac 은 번역서비스를 제공합니다.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime