Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] The cocoa is now with me, I have to schedule a precise date for the shipment....

This requests contains 137 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , transcontinents ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 14 Nov 2012 at 23:50 834 views
Time left: Finished

The cocoa is now with me, I have to schedule a precise date for the shipment.

Will come back to you with the price for your confirmation.

natsukio
Rating 64
Translation / Japanese
- Posted at 14 Nov 2012 at 23:55
ココアが到着しましたので、発送の日にちを決めなければなりません。

金額の確認のためにまた連絡いたします。
★★★★☆ 4.0/1
transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Nov 2012 at 23:52
ココアは手元にあります。発送日を確定しなければいけません。

ご確認用に後ほど価格をお送りいたします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime