Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The best I can do on the exhaust is $900 as u have already paid for shipping ...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by yasuhito at 14 Nov 2012 at 21:27 705 views
Time left: Finished

The best I can do on the exhaust is $900 as u have already paid for shipping once!

Colin
Sent from my iPhone

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Nov 2012 at 21:29
限界まで下げて$900です、既に送料をお支払いいただいているので!

Colin
iPhoneから送信
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 14 Nov 2012 at 21:36
送料を既にお支払いいただいておりますので、排気管を900ドルでならお譲りできます。

Colin
iPhoneより送信

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime