[英語から日本語への翻訳依頼] 最もタフなコンディションに耐えうるデザインのMontane男性用Super-Fly XT ジャケットは山での自己防衛に欠かせません。 ヨーロッパ中の...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん andotoshi23 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 697文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 3分 です。

ktmnaoによる依頼 2012/11/12 00:45:51 閲覧 1876回
残り時間: 終了

Designed and constructed to withstand the toughest of conditions, the Montane Men's Super-Fly XT Jacket is built to give you essential protection in the mountains.

Used by guides and mountain rescue teams across Europe, this hard shell jacket features a multiplicity of pocket options, extra vents, climbing helmet-compatible hood and reinforced shoulders, elbows and hips for extra protection.


Full-length two-way front zip with hook-and-loop close storm baffle

Integral, adjustable roll-away helmet hood with reinforced wired peak and elasticated volume adjuster

Single-hand adjustable elasticated drawcord hem

tailored to fit over bulky insulation pieces
Concealed waist drawcord
Two chest core vents

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/11/12 01:01:27に投稿されました
最もタフなコンディションに耐えうるデザインのMontane男性用Super-Fly XT ジャケットは山での自己防衛に欠かせません。

ヨーロッパ中のガイドやマウンテンレスキューチームが利用するこのハードシェルジャケットはポケットオプション、追加通気孔、登山ヘルメットとそれに合わせたフードと肩、ひじと腰の部分強化によって貴方の体を保護します。

フルレングス2方向フロントジッパー、面ファスナー閉じストームバッフル

完全調節ローラー付きヘルメットフード、強化ワイヤーピークと伸縮性アジャスター

片手で調整できる伸縮ドローコード縁

かさばる断熱材の上からも羽織れる
見えない腰のドローコード
胸部2箇所主通気孔
andotoshi23
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/11/12 05:19:27に投稿されました
最も過酷な天候さえも凌ぐために作られ設計されたMontane・メンズ・スーパーフライETジャケットは、山での欠かせない防御をあなたに提供するために作られました。
ヨーロッパの山岳救助隊員やガイドにより使用されるこのハードシェルジャケットは、ポケットオプション、追加ベント、クライミングヘルメット・コンパチブルフード、強化ショルダー・肘・腰防御、の多様な機能を持ちます。
クロースストームバッフル付フック・ループ全身大ツーウェイフロントジッパー
強化ワイヤー端部・伸縮性ボリューム調整具付インテグラル、調整可能ロールアウェイヘルメットフード
片手調整伸縮性ドローコードヘム
かたばる断熱具の上からでも装着できる仕立
隠しウェストドローコード
胸部コアベント2つ
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/11/12 04:48:30に投稿されました
もっとも厳しい条件に耐えるように設計され製作されたMontane MenのSuper-Fly XT Jacket はあなたに山で必要な保護を供給するように作られいる。

欧州中のガイドと山岳救助隊に使用され、この硬い殻のジャケットは様々な用途のポケット、余分な通気ベント、登山ヘルメットに対応したフッドと、保護のために補強された肩、肘、腰がついている。

片手で調節可能な伸縮性のついたドローコード付きの裾
かさばる絶縁部分を合わせて仕立されている
隠れたウエストドローコード
胸のコア·ベントが2つ

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。