Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 汚れや古い角質をおだやかにオフし、みずみずしい素肌に。角層ひとつひとつにうるおいを送り込み、環境の変化にまどわされないすこやかな肌に。季節の変わり目やちょ...

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さん 3_yumie7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 206文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 43分 です。

isikingによる依頼 2012/11/10 12:29:58 閲覧 7723回
残り時間: 終了

汚れや古い角質をおだやかにオフし、みずみずしい素肌に。角層ひとつひとつにうるおいを送り込み、環境の変化にまどわされないすこやかな肌に。季節の変わり目やちょっとした体調の変化で、トラブルをおこしがちな肌は角層細胞レベルからケア。 未熟な角層細胞をうるおいで満たし、肌がもつ本来のすこやかな美しさを発揮できる環境を育みます。クリーミィな泡で、不必要な角質を柔軟にし汚れをオフ。すべすべなめらかに洗い上げる洗顔料です。

yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2012/11/10 12:53:48に投稿されました
Make your skin young and frech, keeping from the dirt and taking deadskin mildly. Make your skin healthy and free from the environmental change, sending moisture to each horny cell layer. If your skin has trouble at a time of seasonal change or the change of your physical condition, you have to take care of it from the level of horny cell layer. Fill your immature horny cell layer with moist and foster a favorable environment where your skin can show the primary beauty and health. Creamy bubble will take deadskin, making your skin flexible free from dirt. This cleansing foam will make your skin smooth to the touch.
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/11/10 13:13:15に投稿されました
It removes gently dirt and dead cells for moisturized skin.
It gives each horny layer a moisture to make the skin healthy without being affected by the changes in environment. It cares a troublesome skin due to the change of seasons and phsical conditions from the horny layer level.
It moistures unmatured horny layer cells and prepares conditions which give full play to your skin's own heathy beauty.
Creamy bubble soften the old cells and remove dirt. This is the facial cleanser that makes your skin smooth and silky.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。