[Translation from Japanese to English ] To those who accompanied me today, The group of extremely cute girls we saw ...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yukiya , whatever ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Nov 2012 at 21:10 2265 views
Time left: Finished

本日の同行者の皆様へ
今日、昼食で見かけた非常に可愛い女の子の集団は、私が予想した通りJRWのメンバーでした。
やはり日本人の女の子は世界一可愛いです。

yukiya
Rating 61
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2012 at 21:16
To those who accompanied me today,
The group of extremely cute girls we saw at lunch today was the members of JRW as I expected.
Japanese girls are the loveliest in the world, after all.
★★★★☆ 4.0/1
whatever
Rating 45
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2012 at 21:24
Dear companions of today,
Today, as I would have expected a Group of very pretty girl I saw at lunch was JRW members.
There is still cute Japanese girls in the world.
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime