Notice of Conyac Termination

[Translation from English to French ] No problem. May I ask why you changed your mind?

This requests contains 48 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( fenibas , colacat007 ) and was completed in 4 hours 11 minutes .

Requested by dabuda at 12 Aug 2010 at 06:48 3649 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

No problem.
May I ask why you changed your mind?

[deleted user]
Rating
Translation / French
- Posted at 12 Aug 2010 at 07:17
Pas de problème.
Puis-je vous demander pourquoi vous avez changé d'avis?
fenibas
Rating
Translation / French
- Posted at 12 Aug 2010 at 10:59
Pas de problème.
Puis-je vous demander pourquoi vous avez changé d'avis?
colacat007
Rating
Translation / French
- Posted at 12 Aug 2010 at 10:21
Pas de problème.
Est-ce que je peux vous demander pourquoi vous avez changé d'avis?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime