Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] How are you, Wish you a nice day! 5PCS COATING SYSTEM ORDER ALREADY DONE,So ...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , citra ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by jajack at 09 Nov 2012 at 14:12 799 views
Time left: Finished

How are you, Wish you a nice day!
5PCS COATING SYSTEM ORDER ALREADY DONE,So Please let me know your shipment forwarder contact information,Then We can booking shipping space with your forwarder.
I look forward to hearing from you soon!

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Nov 2012 at 14:15
調子はどうですか、今日も良い1日になりますように!
コーティングシステム5個は既に注文しました。乙仲さんの連絡先を教えていただけましたら、船積みスペースを確保します。お早いご連絡をお待ちしています!
citra
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 09 Nov 2012 at 14:15
君は良い一日を希望 !5 Pcs コーティング システム注文すでに DONE, 従ってくださいか貨物フォワーダーの連絡先情報、フォワーダーとそれから私たちすることができます予約船積みスペースを知らせてください。聴聞会にあなたからすぐに楽しみ !
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Additional info

サプライヤーからのメールになります

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime