Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] トップのハートをぐるりと囲んだアレンジが可愛い人気商品。ちょっと変わったデザインが個性を演出します。小粒パールが上品で、お出かけや改まった夕食会などにもよ...

この日本語から英語への翻訳依頼は zhizi さん tomyam さん kumi_0625 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 229文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 11分 です。

dentamanによる依頼 2010/08/09 15:54:45 閲覧 1807回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

トップのハートをぐるりと囲んだアレンジが可愛い人気商品。ちょっと変わったデザインが個性を演出します。小粒パールが上品で、お出かけや改まった夕食会などにもよく合うネックレスです。淡水パールの品質について。質の良い淡水パールを一粒一粒厳選して使用しておりますが、粒の表面には「えくぼ」と呼ばれる凹凸が出ることがございます。真珠は生き物が生み出した天然の宝石なので、「えくぼ」の存在は『模造品ではない、本物の真珠である』という証明でもあります。どうぞご了承下さい。

zhizi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/08/09 17:05:35に投稿されました
This is one of our popular necklaces, with a lovely design around the heart-shaped pendant. Its unique design displays its originality. Made with elegant small pearls, this necklace is suitable to wear for outings and formal dinners as well.

About the quality of freshwater pearls
Through our careful one-by-one selection procedure, we only use high-quality freshwater pearls for our products, however what we call is a dimple may appear on the surface of pearls. Given the fact that pearls are the by-products of living creatures, you would understand that those dimples prove that the products are authentic.
tomyam
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/08/09 16:33:54に投稿されました
It is popular item with an arrangement of circling a heart shaped top. A bit unique design dramatizes your identity. The necklace has elegant small sized pearls so that it goes well for outing and a formal dinner. About the quality of fresh water pearl. Although we carefully select and use the high quality fresh water pearls one by one, sometimes the surface of it is hubbly which is called “dimple”. Please note that the pearls are natural jewels, so that “dimple” also shows “It is not copycat product, it is genuine.”
kumi_0625
評価
翻訳 / 英語
- 2010/08/09 17:01:07に投稿されました
This is a popular item which arranges the top heart surrounded by many pearls. A little unique design spices up your personality. This necklace is very suitable for outings or formal dinner parties, because the small pearls are chic. Let us explain the quality of freshwater pearls. We pick up and use good quality freshwater pearls one by one. But in some cases, there is roughness called "dimple". Pearls are natural jewels produced by living creatures, so the existence of "dimples" demonstrates that they are 'not imitation, but real pearls'. I appreciate your understanding.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。