[Translation from Japanese to English ] Version 1.1.1. will be released in about 10 days. Version 1.1.1 has completel...

This requests contains 90 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( annpotter , ozaki , junnyt , english_japanese ) and was completed in 2 hours 26 minutes .

Requested by istaccato at 04 Aug 2010 at 07:23 1649 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

今回、iMoneyPad proの起動問題を完全に直したバージョン1.1.1が
10日程度でリリースされる予定です。一回目で完全なサービスを
提供できなくて本当に申し訳ありません。

english_japanese
Rating
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2010 at 09:46
Version 1.1.1. will be released in about 10 days. Version 1.1.1 has completely fixed the issue which caused the starting problem at iMoneyPad Pro.
We apologize that we couldn't provide you perfect version at the first time.
★★★★★ 5.0/1
english_japanese
english_japanese- almost 14 years ago
@ichiro009 Thank you!
ozaki
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2010 at 09:49
Version 1.1.1 for iMoneyPad pro which is cured of all the problems regarding starting up is scheduled to be released in 10 days or so. We apologize sincerely that our first version was not functioning perfectly.
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2010 at 08:00
This time, iMoneyPad pro version 1.1.1 which solve the will be released the start-up problem in about 10 days.

We are really sorry that we can't supply complete service for the first time.
annpotter
Rating
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2010 at 09:27
This time, iMoneyPad pro's version 1.1.1 in which boot problem is wholy resolved will be released in 10 days. We are really sorry for that full severive can not be offered at a time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime