Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] やっと見つけた! 早く帰って私にご飯作ってよ。

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は ichi_09 さん dodoitsu さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字

xionchannelによる依頼 2010/08/01 22:26:39 閲覧 4295回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

やっと見つけた!
早く帰って私にご飯作ってよ。

ichi_09
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2010/08/01 22:50:14に投稿されました
Da bist Du!
Komm schnell nach Hause und koch für mich!

(※Da bist Du! は「ああ、ここにいた!」という意味合いです)
dodoitsu
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2010/08/02 12:34:36に投稿されました
Endlich habe ich dich gefunden! Komm schnell zurueck und koch was fuer mich.

クライアント

備考

姉が出かけていた妹を探していて、やっと見つけた時のセリフです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。