Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It'll notify you when the next song plays. It'll observe the playback of t...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sona_0204 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by setoh2000 at 07 Nov 2012 at 06:35 1636 views
Time left: Finished

次の曲が再生されたら通知します。

曲の再生をバックグラウンドで監視して通知します。

現在再生している曲をツイートする機能を追加。

sona_0204
Rating 61
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2012 at 06:54
It'll notify you when the next song plays.

It'll observe the playback of the song in the background and notify you.

I'll add a feature to tweet the currently playing song.
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2012 at 06:44
You will be notofied when the next song starts.

In the background the song is monitor and you will get notified.

The function that tweets the song currently played has been added.

Client

iPhone Developer

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime