Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] If it is not in stock, please say that in the first place! Because I am order...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( nick_hallsworth ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kawaitaro at 06 Nov 2012 at 09:57 1556 views
Time left: Finished

在庫が無いのであれば最初にそう言ってください。在庫にお持ちの数量だけ発注しますので。在庫にお持ちの数量だけ先に送付してください。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2012 at 10:02
If it is not in stock, please say that in the first place! Because I am ordering only the quantity you have in stock. Please only send ahead the quantity you have in stock.
★★★★☆ 4.0/2
nick_hallsworth
nick_hallsworth- about 12 years ago
ばっちり:)
nick_hallsworth
Rating 62
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2012 at 10:07
If you don’t have them in stock, please tell me this at the start. I will place an order for the amount you have in stock. Please send me the amount you have in stock first.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime