Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Chinese (Simplified) ] hi touch is a communication apps that connects with your own status and inter...

This requests contains 504 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leevy , ding_dong88 , tandl ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by spothon at 31 Oct 2012 at 14:51 4912 views
Time left: Finished

hi touch is a communication apps that connects with your own status and interest.

✔ The music that I'm listening now is great! Is there anybody that can appreciate the goodness of this song?
✔This TV show is very interesting. Is there any other person watching this?
✔Today is raining and I'm sad. You feel the same right?

Sharing of small daily happening and feeling using plenty and cute stamps, someone will probably respond (hi touch) it!
So come on and let's hi touch with everybody! +.・‥…━━━━━★゜+.・・‥★

leevy
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 31 Oct 2012 at 15:01
"hi touch" 是一款能够帮助你随时分享自己的状态和兴趣的应用。
✔我正听的这首歌超棒!有其他人喜欢它吗?
✔ 这部电视剧很有意思。有没有人也在看呢?
✔ 今天下雨,心情糟糕。你们也是一样吗?

分享生活点滴和感受,使用各种有趣的邮票,说不定就会有人回应呢!
来和我们一起“hi touch”吧!+. ・‥…━━━━━★゜ +. ・・‥★
★★★☆☆ 3.2/2
lukeyauwai
lukeyauwai- about 12 years ago
应用並不等於应用软体哦。
ding_dong88
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 31 Oct 2012 at 14:59
"HI Touch"是一个与你的状态和爱好相应的用于交流应用软件。

1、我现在听的音乐很棒!大家也想来欣赏这首好听的歌吗?
2、这个电视节目非常有趣。有哪些朋友也想来看看?
3、今天下雨了,有些不愉快。你也感觉如此,是吗?

你可以用大量可爱的标签分享细小的每天发生在身边的事情与感受,某些人可能会回复(通过hi touch应用)哦!
来吧朋友们,让我们与彼此接触(hi touch)!
★★★☆☆ 3.2/2
tandl
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 31 Oct 2012 at 15:00
Hi touch是一款联通你自己状态和兴趣的通行应用。

✔现在听的这首歌真是棒!有谁有同感吗?
✔这个电视节目有些意思,有谁也在看吗?
✔今天下雨了,心情好郁闷,你是不是也这么觉得?

用足够多足够有爱的贴纸来共享你每天的点滴心情,说不定有人会回应(hi touch)的哦!
来吧,一起hi touch吧!+.・‥…━━━━━★゜+.・・‥★
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime