Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] What I am interested in is your story, not an old man's story. What I want...

This requests contains 141 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , ashishjoshi ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by minakata at 25 Oct 2012 at 01:42 2731 views
Time left: Finished

私は、君の話に興味がある。
おっさんの話なんて興味がない。

私は、君がやったこと、思ったことを聞きたい。
おっさんがやったこと、思ったことなんか聞きたくない。

私は、おっさんの話にうなづくことができない。
尊敬もできなければ、感謝もできない。

おれは、
おっさんが大嫌いだ。
そして、君が大好きだ。

sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Oct 2012 at 01:50
What I am interested in is your story, not an old man's story.

What I want to hear is what you did or how you felt, not what an old man did or how he felt.

I can't agree, respect nor appreciate his story at all.

I hate an old man, and I love you so much.
minakata likes this translation
ashishjoshi
Rating 58
Translation / English
- Posted at 25 Oct 2012 at 01:54
I have interest in your story.
I do not have interest in that man's story.

I want to hear about the things that you have done and thought.
I do not want to hear about what the old man has done or thought.

I can not agree to the old man's story.
I can not respect him and therefore can not feel gratitude towards him.

I just hate that old man.
And, I like you very much.

Client

I am president.
My company have a lot of business in Asia.
But, I don't have Language skills.
Please help me:)

I respect your translate skills.
Thank you very much.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime