Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hi have a question about the "R11S Version3 Driver Head". The core Test symbo...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( watanabe ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by nakamura at 24 Oct 2012 at 22:29 954 views
Time left: Finished

"R11S Version3 Driver Head"について質問です。CoreTest済のマークが"#"になっています。以前注文したときは"+"でした。
マークが違う理由を教えてください。
"#"は希少性が高いですか?

[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 24 Oct 2012 at 23:01
Hi have a question about the "R11S Version3 Driver Head". The core Test symbol mark is displayed as "#". At a previous order, it was displayed as "+". Does it mean that "#" is rarer?
watanabe
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Oct 2012 at 23:28
I have a question about the "R11S Version3 Driver Head"

The mark of finidhing the CoreTest is "#". Former mark was "+".
Could you tell me the reason why is this mark different from former one?

Does "#" mark have scarecity?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime