Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Tubbsのスノーシューズは1906年から業界をリードしている。 男性用のスノーシューズを起源とし、その後、女性用・子供用と展開した。ワシントン州のシア...

この英語から日本語への翻訳依頼は esworks さん groovyyukiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 564文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

hiroyuki0520による依頼 2012/10/23 11:38:03 閲覧 1172回
残り時間: 終了

Tubbs snowshoes has been a leader since 1906 . Although Tubbs originally made snowshoes only for men, they have since branched out making snowshoes for woman and children. Based in Seattle Washington, Tubbs has a deep understanding of how to stay on top of the snow! Tubbs recognizes its different clients, by giving them a wide range of snowshoes. There are Three main types of Tubbs Snowshoes offered: 'Back Country' for the rough terrain. 'Day Hiking' which gives a more comfortable fit. 'Trail Walking' that can be used in various hikes during the winter time.

esworks
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/10/23 11:48:13に投稿されました
Tubbsのスノーシューズは1906年から業界をリードしている。
男性用のスノーシューズを起源とし、その後、女性用・子供用と展開した。ワシントン州のシアトルに構え、Tubbsは雪上での安定性に深い造詣がある!
Tubbsは幅広いラインナップで様々な顧客に対応した。Tubbsのスノーシューズには3つのメインタイプが存在する。'Back Country'は本格的な登山用、'Day Hiking'は日常使いに、'Trail Walking' は冬場に様々なハイキングに対応する。
★★★★☆ 4.0/1
groovyyukiko
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/10/23 12:04:36に投稿されました
Tubbsスノーシューは1906年からのリーダー的製品です。Tubbsは当初、男性用スノーシューのみを製作していましたが、その後、女性用および子供用のスノーシューも始めました。ワシントン州シアトルに拠点をおくTubbsは、雪の上で過ごすことについて深く理解しています。Tubbsは様々なお客様がいらっしゃることを認識していますので、多種多様なスノーシューを提供しております。Tubbsスノーシューは主に3種類です:’バックカントリー’は起伏の激しい場所での山登り用です。’デイハイキング’はより快適なフィット感があります。’トレイルウォーキング’は冬場のいろいろなハイキングでご使用いただけます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。