Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I can't select a shipping fee for Japan on the e...

This requests contains 205 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ypsudo , natsukio ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kurihide at 21 Oct 2012 at 10:08 3251 views
Time left: Finished

メッセージをありがとう。
ebayの支払い画面で日本までの送料が設定できません。
日本までの送料が設定できれば、すぐにでも商品代金を支払いますので、設定を確認してください。

あなたから同一の商品を3商品落札しました。
フロリダまで配送してほしいのですが、送料を3商品で合計18ドルにできませんか?
もし交渉に応じてくれるなら、すぐにでも商品代金を支払いますので、ebayの送料の設定の変更をしたのち、私に連絡をください。

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2012 at 10:12
Thank you for your message.
I can't select a shipping fee for Japan on the eBay payment page.
I'll pay ASAP when I can select it, please kindly confirm.

I purchased same 3 items from you.
I'd like you to ship them to Florida and I was wondering if you can make the shipping fee $18 for a combined shipping?
If you can give me a discount, please send me an invoice with a modified shipping fee. I'll pay you as soon as I receive it.
ypsudo
Rating 55
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2012 at 10:18
Thank you for your message.
I cannot select the shipping fees for delivering the product to Japan on the Payment screen of eBay.
If I could select the shipping fees for delivering the product to Japan, I am ready to complete payment right away. Please check the shipping fee setting.

I made a successful bid for three of the same product.
I would like you to deliver the product to Florida. Will you make the total shipping fee $18.00 for the three products? If you agree with this condition, I will complete payment right away. Please contact me after changing the setting of eBay shipping fee.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime