Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We received 2 kind of pare of pants but one of pare of pants color is not on ...

This requests contains 116 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tksssk , english_japanese , decodeco2154 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nishiyama75 at 13 Jul 2010 at 23:40 1239 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

パンツが2点入荷していますが、2点の内1点はプライスリストに載っていないカラーでした。
2色展開でなければ、どちらの色が現物ですか。また、AとBのニットですが、サンプル札にはどちらも青と記載されています。どちらのニットが青ですか。

english_japanese
Rating
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2010 at 23:47
We received 2 kind of pare of pants but one of pare of pants color is not on the price list. If this doesn't have 2 color line, which is the actual item? Also both knit A and knit B say that it's blue on sample tag. Which knit is blue?
decodeco2154
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2010 at 23:56
You have two stocks of pants, 1 out of 2 was a color that was no listed in price list.
If it is not two colors layout, Which color is actual one?
Also A and B knit, Both of them are listed blue color in sample tag.
Which knit is blue color?
tksssk
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2010 at 23:56
2 pairs of pants have been arrived, but one of them are with the color which is not on the price list. If there is no 2 colors in lineup, which color is the real one? Also, in terms of the knit A and B, both of them are described as blue on each of sample tag. Which knit is blue?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime