[Translation from Japanese to English ] A shaft i have ordered on 03/Oct just arrived. Please tell me the spec of US...

This requests contains 173 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( lurusarrow ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by kurihide at 18 Oct 2012 at 07:45 1748 views
Time left: Finished

10月3日に注文したシャフトが届きました。
UST ATTAS elements" 8S/45のスペックを教えてください。

まだfujikura Rambaxのシャフトは売っていますか?
もしあれば、日本までの送料を含めて1本80ドルで購入します。

日本にはこのシャフトが売っていません。

左利き用のR11sかRBZのツアー支給用ヘッドの在庫はありますか?

lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2012 at 08:18
A shaft i have ordered on 03/Oct just arrived.
Please tell me the spec of UST ATTAS elements" 8S/45.

Do you still sell fujikura Rambax shafts?
If you still have, i would like to purchase it for $80/pcs including shipping cost.

This shaft is not sold in Japan.

Do you have either R11s for left handers or heads supplied by RBZ tour?
[deleted user]
Rating 48
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2012 at 08:21
I received the shaft which I ordered on 3/Oct.
Could you please tell me the specification of UST ATTAS elements" 8S/45?

Also, is Fujikura Rambax' shaft still available?
If so, I would like to purchase $80/pc including the transportation fee to Japan.
This is not available in Japan.

Finally, do you have any stock of tour supplied R11s or RBZ head for left hand?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime