Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I can pay for all three on November 1. Please send the PayPal billing to thi...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( lily ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by kouta at 17 Oct 2012 at 09:15 1552 views
Time left: Finished

11月1日に3個全て支払い可能です。
payapalの請求をこのアドレスに近いうちに送っておいてください。
ご提案ありがとう。
とても嬉しいです!

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2012 at 09:21
I can pay for all three on November 1.
Please send the PayPal billing to this address soon.
Thank you for this suggestion.
I am very happy!
★★★★☆ 4.0/1
lily
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2012 at 09:26
I can pay for all of the three on 11/1.
Please send me the bill on Paypal soon.
I'm happy for the offer, thanks!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime