Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Does "manually" mean for Smarty? I'll pay yo...

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , kansai_78 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by sion at 09 Oct 2012 at 02:50 1211 views
Time left: Finished

お返事ありがとうございます。

手動というのはSmatyにですか?

お支払い方法をお伝え頂けましたら、すぐにお支払い致します。

よろしくお願い致します。

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2012 at 02:54
Thank you for your reply.

Does "manually" mean for Smarty?

I'll pay you as soon as you provide me the methods of payment.

Thank you.
sion likes this translation
★★★★☆ 4.0/2
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2012 at 02:56
Thank you for your reply.

Is the procedure you meant at Smaty ?

I will commit payment as soon as I am informed the payment method.

Thanks.
★★☆☆☆ 2.4/1
kansai_78
Rating 58
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2012 at 03:00
Thank you for your reply.

Does that mean Smaty need to be manually operated?

I would appreciate if you could let me know on the payment method. And I will settle the payment right away.

Thank you for your kind attention.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime