Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I can manually put that item into an order for you now. Let me know if you w...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , natsukio ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by sion at 09 Oct 2012 at 02:25 712 views
Time left: Finished

I can manually put that item into an order for you now. Let me know if you want me to do that for you now.

Please email Ryan ryan@.com for order status updates.

natsukio
Rating 64
Translation / Japanese
- Posted at 09 Oct 2012 at 02:36
手動で注文に商品を追加することができます。商品の追加がご希望かどうかお知らせください。

注文状況については、Ryanまでryan@.comにメールでご連絡ください。
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 09 Oct 2012 at 02:46
あなたのご注文を、今、手作業で入力する事も可能です。もしその様にご希望されるのでしたらご連絡ください。
ご注文状況をご確認されたい場合は、ライアン(Ryan ryan@.com)までメールしてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime