Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Despite obvious similarities, it is clear that our species have some specific...

This requests contains 46 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ichi_09 , junnyt , nobuyuki ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by tatsuya0717 at 01 Jul 2010 at 23:59 2153 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

はっきりした類似性にも関わらず、われわれの種には、いくつかの特異性があることは明らかである。

ichi_09
Rating 58
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2010 at 00:06
Despite obvious similarities, it is clear that our species have some specificities.
★★★★☆ 4.0/1
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2010 at 00:01
Regardless of some clear affinities, we also have some idiosyncrasies as well.
★☆☆☆☆ 1.0/1
nobuyuki
Rating 53
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2010 at 00:08
Although there are clear cimilarity, it is clear that our human being has some peculiarities.
★☆☆☆☆ 1.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime