Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I have the dc44 in stock did you need them ? They have the plastic wrap over...

This requests contains 119 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( y_y_jean , huizeun , lily ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kouta at 05 Oct 2012 at 15:23 1004 views
Time left: Finished

I have the dc44 in stock did you need them ?

They have the plastic wrap over them..

So during shipping it will stay wrap.

y_y_jean
Rating 62
Translation / Japanese
- Posted at 05 Oct 2012 at 15:27
dc44の在庫がありますが、いりますか?

周りをプラスチックで梱包されています。

なので、配送時もラップされたままです。
huizeun
Rating 41
Translation / Japanese
- Posted at 05 Oct 2012 at 15:28
私は、dc44 がある在庫がそれらを持ちたいですか。
またラスチック製のラップがあります。
だから、出荷時にラップを滞在するはずです。
★★☆☆☆ 2.4/2
lily
Rating 39
Translation / Japanese
- Posted at 05 Oct 2012 at 15:25
dc44の在庫がありますよ。必要でしょうか?
プラスチックの包装がされているので、輸送の間も包装されたままですよ。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime