Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ダウンロードしたファイルを削除します。よろしいですか? サービスが追加されました。ハートマークをクリックすると選択できます。 音声はダウンロードで追加でき...

この日本語から英語への翻訳依頼は jetrans さん y_y_jean さん berryberry19 さん rsdje さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 220文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

gamekozoによる依頼 2012/10/04 16:51:14 閲覧 2309回
残り時間: 終了

ダウンロードしたファイルを削除します。よろしいですか?
サービスが追加されました。ハートマークをクリックすると選択できます。
音声はダウンロードで追加できます。容量は大きなもので50MB程度あります。容量を確保の上、Wi-Fi等でのダウンロードしてください。今回ダウンロードしなかった場合でも次回ダウンロードが可能です。長押しで音声の削除も可能です。万が一ダウンロードした音声に不具合が生じた場合は削除してから再度ダウンロードをお試しください。

jetrans
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/10/04 17:10:48に投稿されました
Downloaded file will be deleted. So, when are you downloading it?
Service has been added. You can select it by clicking on the heart symbol.
You can add the audio through download. The large capacity is about 50MB . After securing, please download the Wi-Fi capacity. Even if you did not download this time its necessary to download it next time. You can also delete and hold the voice by pressing it. Please try to download again if there is a failure in the audio downloaded after deletion.
gamekozoさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.2/2
y_y_jean
評価 57
翻訳 / 英語
- 2012/10/04 16:59:22に投稿されました
The downloaded file will be deleted. Confirm?
Service added. You can select it by clicking the heart mark.
You can add sound by download. For the volume it has 50 MB the biggest. Please secure capacity, and then download using Wi-Fi etc. Even if you do not download it this time, you can download it next time. By pressing on it for a few seconds, you can also delete the sound file. In case there are defects in the sound you downloaded, please delete it once and then try re-downloading it.
gamekozoさんはこの翻訳を気に入りました
berryberry19
評価 61
翻訳 / 英語
- 2012/10/04 17:06:47に投稿されました
Deleting downloaded file. Is it okay?
Service is added. You can choose by clicking on the heart mark.
You can add sounds by downloading. As for the size, large one could be about 50MB. Please download by using WiFi etc upon checking the file size. Even if you decide not to download this time, it is possible to download next time. It is possible to delete sound by pressing down and hold. If the downloaded sound file is defective, please delete and download it again.
gamekozoさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.4/1
rsdje
評価 45
翻訳 / 英語
- 2012/10/04 17:08:17に投稿されました
I will delete the downloaded file. Will it be okay?
Service has been added. You can select by clicking on the heart symbol.
You can add audio to the download. The capacity is about 50MB big ones.
For security,please download using Wi-Fi etc.Even if you did not download this time its is possible to download next time.It is possible to delete the audio by pressing delete button.
By any chance,if there is a failure in download audio then please delete it and try to download again.
gamekozoさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.4/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。