Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ジョシア君がどんな仕上げをにするのか楽しみにしてます!凄く頑丈なケージだから思い切ってカッ飛ばしてくださいね~ 僕は塗装の下地をしっかりしてからラッカー塗...

この日本語から英語への翻訳依頼は mangetsu_1982 さん yuto2 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 29分 です。

otaka0706による依頼 2012/10/03 02:02:16 閲覧 1081回
残り時間: 終了

ジョシア君がどんな仕上げをにするのか楽しみにしてます!凄く頑丈なケージだから思い切ってカッ飛ばしてくださいね~
僕は塗装の下地をしっかりしてからラッカー塗料で塗装して最後にウレタンクリアーで仕上げてました。
もし今の塗装を剥離するならウレタン塗料も剥離できる溶剤を使ってくださいね。

この手の動画は沢山あるけれど、どれもコミカルで可愛いし模型みたいに見えて面白いですよね~。
僕の仕事は放送業務機器を扱うので撮影の大変さも分かるから僕はやりたくないけどね(笑

mangetsu_1982
評価 60
翻訳 / 英語
- 2012/10/03 03:44:17に投稿されました
I'm looking forward to seeing what kind of finishing touches you put to it Joshua! It has a really study cage, so just go for it and try and knock it right out!
I put a through undercoat on, then a coat of laquer paint, then did the finishing touches with Urethane clear.
If the paint starts to peel off, then try using a solvent that can remove urethane.

There are many videos here, and each of them is really charming and funny. It looks like a dummy model, so it's really interesting.
I work with audiovisual for my job, so I know how difficult photography is. I wouldn't want to do it! lol
otaka0706さんはこの翻訳を気に入りました
mangetsu_1982
mangetsu_1982- 約12年前
クライアント様ごめんなさい、上の訳を見直して、間違いが多いです。下の訳を使ってください:
I'm looking forward to seeing what kind of finishing touches you will put to it Joshua! It has a really sturdy cage, so just go for it and try and knock it right out!
I put a thorough undercoat on, then a coat of laquer paint, then did the finishing touches with urethane clear.
If the paint starts to peel off, then try using a solvent that can remove urethane.

There are many videos here, and each of them is really charming and funny. It looks like a dummy model, so it's really interesting.
I work with audiovisual for my job, so I know how difficult photography is. I wouldn't want to do it! lol
otaka0706
otaka0706- 約12年前
大変丁寧な対応と素晴らしい翻訳をありがとうございました。また是非よろしくお願いします!!!
yuto2
評価 53
翻訳 / 英語
- 2012/10/03 09:30:46に投稿されました
I am looking forward to what Jhosua will work on it! Cut the cage out since it is very hard.
I painted with racker painting after building its faundation and then completed with urethane clear.
If you detach the current painting, please use the solvent that can detach urethane painting.

There are many types of such videos and they are all comical and look like a model so it is very interesting, isn't it?
What I do in my workplace manages broadcasting machines and I know how hard it is to film so I am not willing to do it though.
otaka0706さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

はじめの文章はラジコンカーのボディに関するコメントです。
下の文章はYouTubeの動画に関する返信文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。