Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] received my 2strokers cage today ill post pictures up tomorrow ohhh yes plea...

This requests contains 211 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , iorisan ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by otaka0706 at 02 Oct 2012 at 22:39 1003 views
Time left: Finished

received my 2strokers cage today ill post pictures up tomorrow

ohhh yes please ! keep us posted :)

i took some photos on my phone but the were bad quality in the lighting, so im putting some good pics up tomorrow

iorisan
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Oct 2012 at 23:07
2ストロークの自動車(バイク)を今日手に入れたぜ。明日に写真をアップするよ。

おおう、いいねえ。経過を随時知らせてよ。お願い!

写真を携帯で取ってみたけど、光の加減からあまり言い品質ではなかった。だから明日良い感じの写真をアップするね。
otaka0706 likes this translation
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 02 Oct 2012 at 22:51
今日、Strokers Cageが2つ届きました。明日、写真を掲載します。
はい、お願いします!近況をお知らせください:)
携帯で何枚か写真を撮ったけど、光の具合がイマイチだったので、いい写真を何枚か選んで明日掲載します。
otaka0706 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

faceBookでの友人との会話です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime