請求書とどきました。
ありがとう。
また今後継続して仕入れを行いたいので、仕入量で値引きしていただきたいです。
支払いは9月30日になります。
また支払い後ご連絡いたします。
ありがとう。
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2012 at 23:59
I have received the invoice.
Thank you very much.
I am planning to purchase from you continuingly, so I would like you to offer me some discount depending on the order quantity.
I will make payment on Sep. 30.
I will contact you once I complete my payment.
Thank you.
Thank you very much.
I am planning to purchase from you continuingly, so I would like you to offer me some discount depending on the order quantity.
I will make payment on Sep. 30.
I will contact you once I complete my payment.
Thank you.
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2012 at 23:55
I received the invoice.
Thank you.
I would like to continue purchasing from you, so please give me some discount depending on the purchase volume.
I will pay for the product on 9/30.
I will contact you again after the payment.
Thank you.
Thank you.
I would like to continue purchasing from you, so please give me some discount depending on the purchase volume.
I will pay for the product on 9/30.
I will contact you again after the payment.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1