Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんばんは。 もうすでにあなたに連絡したかは覚えていませんが、またあなたのメッセージを見かけました。 私はあなたにメールをしたことがありますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は natsukio さん sweetnaoken さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 115文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

koutaによる依頼 2012/09/27 10:11:08 閲覧 864回
残り時間: 終了

Good Evening,

I am not sure if I contacted you yet or not but I just saw your message again.

Did I already email you?

natsukio
評価 64
翻訳 / 日本語
- 2012/09/27 10:16:14に投稿されました
こんばんは。

もうすでにあなたに連絡したかは覚えていませんが、またあなたのメッセージを見かけました。

私はあなたにメールをしたことがありますか?
sweetnaoken
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2012/09/27 10:13:38に投稿されました
こんばんは、

あなたに連絡したかどうか定かではありませんが、あなたのメッセージを今見たところです。
私は、あなたにEメールしましたでしょうか?
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/09/27 10:17:22に投稿されました
こんばんわ。
あなたに連絡したか定かじゃないんですけど、ちょうどメッセージを見たので。
もう、あなたにEメールしましたか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。