早速のご返信ありがとうございます。
そーですね、今、欲しいのはご質問の3商品です。カラーは問いません。
もし、入荷したら教えて頂けると幸いです。
これからもよろしくお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2012/09/26 13:09:17に投稿されました
Thank you for your prompt reply.
Yes, what I want currently are the three items of inquiry. No persistency in colors.
I would appreciate if you could let me know if you get those.
I hope we could have a long-lasting and good business relationship together.
Thank you.
Yes, what I want currently are the three items of inquiry. No persistency in colors.
I would appreciate if you could let me know if you get those.
I hope we could have a long-lasting and good business relationship together.
Thank you.