翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/09/26 13:09:17

日本語

早速のご返信ありがとうございます。

そーですね、今、欲しいのはご質問の3商品です。カラーは問いません。

もし、入荷したら教えて頂けると幸いです。

これからもよろしくお願い致します。

英語

Thank you for your prompt reply.

Yes, what I want currently are the three items of inquiry. No persistency in colors.

I would appreciate if you could let me know if you get those.

I hope we could have a long-lasting and good business relationship together.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません