Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 当社は新しくリリースされたiphone5の在庫を持っており、とてもよく売れています。iphone5には大きなビジネスチャンスがあると見込んでおり、お客様と...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん etiemarc さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 958文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 59分 です。

ikachopperによる依頼 2012/09/23 15:59:56 閲覧 1131回
残り時間: 終了

We have new released iphone 5 in stocks and they are selling very well. We see great business opportunities coming with the iphone 5 and would like to share with you. As you may have known, apple has sold more than 2 million iphone 5 for the last two days. Amazing!! iphone 5 adopts a new 8-inch port called lightning which is different from traditional 30-pin. We sense that the following products will be selling very well:

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/09/23 16:09:12に投稿されました
当社は新しくリリースされたiphone5の在庫を持っており、とてもよく売れています。iphone5には大きなビジネスチャンスがあると見込んでおり、お客様とをのチャンスをシェアしたいと思っています。ご存じかもしれませんが、アップルはこの2日間だけでiphone5を200万台以上販売しました。すごい!!iphone5は従来の30-ピンとは異なるライトニングと呼ばれる8インチポートを採用しています。以下の商品は非常に良く売れるだろうと当社は感じています:
etiemarc
評価 41
翻訳 / 日本語
- 2012/09/23 16:44:09に投稿されました
新しくリリースされたiphone 5の在庫があります。また、それらは非常に売れ筋です。
iphone 5の大きなビジネスチャンスが到来し、それを共有したい次第です。
ご存知かもしれませんが、apple社は過去2日で、200万個以上のiphone 5売り上げました。
驚くべき事です!!
iphone 5は、従来の30本のピンとは異なるlightning(稲妻)と呼ばれる新しい8インチのポートを採用します。
弊社としては、次の製品が売れ筋になることを感知しております:
★★☆☆☆ 2.4/1

1. apple iphone 5
2. Lightning to USB cable (every iphone 5 user may need 3-5 cables at least)
3. Lightning to 30-pin adapter (Use this intelligent and ultracompact adapter to connect your 30-pin accessories to devices featuring the Lightning connector. )
4. apple earpods with remote and mic (another new release. review is very good. compatible to all apple products)

All products we are talking about are referring to genuine apple products, not the generic products.

Please let us know if you are interested in any of these products.

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/09/23 16:13:42に投稿されました
1. アップルiphone5
2. USBケーブルへのライトニング(iphone5ユーザーは少なくとも3~5本のケーブルが必要になるでしょう)
3. 30-ピンアダプタへのライトニング(このインテリジェントでウルトラコンパクトなアダプタを使ってあなたの30-ピンアクセサリをライトニングコネクタ機能のある機器へ接続します)
4. リモコンとマイクロフォンのついたアップルのイヤーポッド(もう1つのニューリリース。レビューはとても良いです。全てのアップル製品と互換性があります)

ここで説明している全ての製品は本物のアップル製品についての説明であり、全般的な製品についての説明ではありません。

これらの商品に関心がありましたらご連絡ください。
★★★★☆ 4.0/2
etiemarc
評価 41
翻訳 / 日本語
- 2012/09/23 16:58:58に投稿されました
1. apple iphone 5
2. USBケーブルへのlightning(iphone 5ユーザの皆さんは3-5本のケーブルを少なくとも必要とする場合があります)
3. ピン・アダプター30本へのlightning(ライトニング・コネクターを特色とする装置に、30本のピン付属品を接続用に、このインテリジェんト・超小型のアダプターをご使用してください。)
4.スピーカーフォンつき apple イヤーフォン(他の新商品、大好評です。全apple製品に互換性があります。)。
お話ししている全製品は、ノーブランド商品ではなく純粋なapple製品を指しています。
これらの製品のうちのどちらに、ご興味を持っているかどうぞお知らせください。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。