Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Mac上でデジタルメディアを取り込んだり、メディアに保存、変換したり、他の人と共有します。 処理速度がより速く、 Flash, MKV やDivX Pl...

この英語から日本語への翻訳依頼は ssas040404 さん liana さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 541文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

yasuhiro05による依頼 2012/09/18 18:44:41 閲覧 930回
残り時間: 終了

Mac digital media app--capture, burn, convert, copy and share digital media
Faster processing speeds; export to formats like Flash, MKV and DivX Plus HD
Disc burning from multiple drives; direct video sharing to Facebook, YouTube and Vimeo
New easy-to-use Project Assistant and redesigned user interface
New built-in video tutorials and printable step-by-step instructions
New! Built-in video tutorials and printable step-by-step instructions
New! Capture Internet audio and any other
New! Easy to use Project Assistant and redesigned user interfac

ssas040404
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/09/18 19:16:20に投稿されました
Mac上でデジタルメディアを取り込んだり、メディアに保存、変換したり、他の人と共有します。
処理速度がより速く、 Flash, MKV やDivX Plus HDといった形式で出力します。
複数のドライブから直接ディスクに保存したり、 Facebook, YouTube andやVimeoで共有します。
新しくなった使いやすいProject Assistantとユーザーインターフェイス
新しくなった使い方のビデオと印刷できる手順ごとの説明書
新しくなった使い方のビデオと印刷できる手順ごとの説明書!
新しくなったインターネットからのオーディオ取り込み機能など
新しくなった使いやすいProject Assistantとユーザーインターフェイス!
liana
評価 38
翻訳 / 日本語
- 2012/09/18 19:37:04に投稿されました
Detect language>Japaneseマックデジタルメディアアプリ - 、変換、書き込み、コピー、共有、デジタルメディアを取り込む MKVのFlashのような形式にエクスポート、およびDivX Plus HD;速い処理速度 複数のドライブから燃焼のディスクで、FacebookやYouTubeやVimeoに直接動画共有 新規プロジェクトアシスタントと一新されたユーザー·インターフェースを使いやすい ビデオチュートリアル、および印刷可能なステップバイステップの手順新しい組み込み 新しい!ビデオチュートリアル、および印刷可能なステップバイステップの手順を内蔵 新しい!インターネットオーディオおよび他をキャプチャ 新しい!プロジェクトアシスタントを使いやすく、一新されたユーザーinterfac
★★☆☆☆ 2.4/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。