Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Please ship it directly to Japan. Will you be abl...

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kogawa ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by kouta at 18 Sep 2012 at 02:00 911 views
Time left: Finished

お返事ありがとう。
では日本まで直送してください。
Goproは予定とおり仕入れできますか?

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2012 at 02:16
Thank you for your reply.
Please ship it directly to Japan.
Will you be able to get Gopro on time as scheduled?
★★☆☆☆ 2.4/1
kogawa
Rating 54
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2012 at 02:11
Thank you for your reply.
Please ship directly to Japan, then.
Can I buy in Gorpo as it is planned?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime