Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] MiaLoca is an innovative application, developed to post your current location...

This requests contains 775 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( ichi_09 , onigirisamurai , witt_blue ) and was completed in 1 hour 17 minutes .

Requested by stema at 18 Jun 2010 at 16:27 3166 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

MiaLoca is an innovative application, developed to post your current location easily on facebook. After posting your current status a map will appear on your wall, including your added comment. In addition, a picture can be posted where friends are allowed to comment on. MiaLoca offers completely new perspectives: tell your friends where a party’s taking place, inform them about your current location to possibly meet them there and tag them in your pictures.

ichi_09
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2010 at 16:38
MiaLoca は、あなたの現在地を簡単にフェイスブックに投稿するために開発された画期的なアプリケーションです。「現在のステイタス(current status)」を投稿すると、コメントと一緒に地図があなたのウォール(wall)に表示されます。さらに写真を投稿することもでき、フレンド(friends)が自由にコメントをつけられます。MiaLoca はまったく新しい視点を提供します。パーティの場所がどこかをフレンドに教えたり、あなたの現在地を知らせて待ち合わせたり、あなたの写真に位置タグをつけたりできます。

(Note: I'm not using Facebook so I'm not sure about Japanese translations for the terms "wall", "current status", and "friends".)
ichi_09
ichi_09- over 14 years ago
It seems "wall" is translated as 「掲示板」, "friends" as 「友達」.
witt_blue
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2010 at 17:44
ミアロカ(MiaLoca)は、あなたの現在地を簡単にfacebookに投稿できるように開発された画期的なアプリです。あなたの現在地を投稿すると、一緒に書き添えたコメントと合わせて地図がユーザーページに現われます。その上、友達がコメントすることのできる場所に写真を投稿できるのです。ミアロカでものの見方はまったく新しくなります。友達にパーティーが開かれる場所を伝えたり、現在地を教えて待ち合わせ場所にしたり、写真にタグをつけることだってできるのです。
[deleted user]
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2010 at 16:57
MiaLocaはfacebookで現在のあなたのロケーションを知らせるように開発された革新的なアプリケーションです。現在のステータスを投稿すると、あなたのwallにコメントと共に地図が載せられます。また、友達がコメントするところに写真も投稿できます。
MiaLocaは友達にパーティーが開催される場所や友達に会えるかもしれない自分が今いるロケーションを知らせたり、写真でタグを付けられる、完全に新しい感覚を提供します。
onigirisamurai
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2010 at 16:43
MiaLocaは自分の現在位置をfacebookに載せるという革新的なアプリケーションだ。現在位置を入力したらウォールに地図や自分が書いたコメントが出てくる。更に写真なども投稿できて友達がコメントを付け加えることもできる。MiaLocaは新しい見方をもたらしてくれる。友達にどこでパーティーが行われているのか、現在位置を伝えて待ち合わせをする、それに友達の写真をアップロードするなど。
Original Text / English Copy

With MiaLoca it’s possible to keep your facebook community updated about spontaneous party invitations, meeting famous personalities, or simply your personal journal diary. MiaLoca is your personal companion and connects news, location and pictures easily with each other in a single application. So check it out!

ichi_09
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2010 at 16:46
MiaLoca を使うことで、フェイスブックのコミュニティを常に最新の状態に保てます。急なパーティのお誘いも、有名なタレントに会うことも、また、あなたの個人的な日記も。MiaLoca はあなたの相棒として、これひとつでニュースや場所や写真を簡単に結びつけてくれます。さあ、試してみましょう!
[deleted user]
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2010 at 16:45
MiaLocaでは、パーティーの招待・有名人との出会い・あなたの日記を自動的に配信し、あなたのfacebookコミュニティーをアップデートできます。
MiaLocaはあなただけの友達であり、このひとつのアプリケーションで、ニュース、ロケーション、写真にいつも繋がることができます。さあ、試してみましょう!
onigirisamurai
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2010 at 16:47
MiaLocaを使えばフェースブックで様々なことがアップデートできる。次々あるパーティーの招待、有名な人との出会い、それか個人の日記など。MiaLocaは貴方の友として一つのアプリケーションで貴方のニュース、位置、そして写真を他の人々に知らせることができる。今すぐチェックしてみよう!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime