[Translation from Japanese to English ] I have paid for the item HR-03. Please check. US Address is enrolled on pay...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , y_y_jean ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by eirinkan at 14 Sep 2012 at 10:18 587 views
Time left: Finished

HR-03の代金をお支払いしました。
ご確認下さい。
PayPalではアメリカの住所に設定されていますが間違いです。
日本にするようにして下さい。
配送先:
【住所】

y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 14 Sep 2012 at 10:22
I have paid for the item HR-03.
Please check.
US Address is enrolled on payPal, but it is a mistake.
Please ship it to Japan.
Shipping address:
(address)
eirinkan likes this translation
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Sep 2012 at 10:26
I made a payment for HR-03, so please confirm it.
You see an address in US on my PayPal, but it is a mistake.
Please ship to Japan.
The shipping address:
【住所】
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime