Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Indonesian ] English - Indonesian You're The First One Congratulation For Your Luck Ple...

This requests contains 119 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pinkduckling53 , kampreth , soradragneel , c4r0_l1n3 , inez_89 , tsubasaozora , shelly_christie ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by yuansmiller at 13 Sep 2012 at 18:41 5419 views
Time left: Finished

English - Indonesian

You're The First One

Congratulation For Your Luck

Please Send E-mail To Us

We Will Give You The Reward

kampreth
Rating 52
Translation / Indonesian
- Posted at 13 Sep 2012 at 18:44
Kau Ynag Pertama

Selamat Untuk Keberuntungan Anda

Silakan Kirim E-mail Untuk Kami

Kami Akan Memberikan Anda Reward
yuansmiller likes this translation
★★☆☆☆ 2.6/40
tiangoman_123
tiangoman_123- about 12 years ago
Anda adalah orang yang pertama
Selamat atas keberuntungan anda
Silahkan kirim email anda kepada kami
Kami akan berikan anda hadiah
nad0886
nad0886- about 12 years ago
Andalah yang pertama
Selamat atas kerberuntungan anda
Mohon kirim surat elektronik/email ke kami
Kami akan memberi anda hadiahnya
ito_84
ito_84- about 12 years ago
Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia

Andalah yang pertama

Selamat atas keberuntungan Anda

Silahkan untuk mengirimkan email kepada kami

Kami akan memberikan Anda hadiahnya
tsubasaozora
Rating 58
Translation / Indonesian
- Posted at 13 Sep 2012 at 18:45
Inggris - Indonesia

Kamulah yang pertama

Selamat untuk keberuntunganmu

Kirimlah emailmu kepada kami

kami akan memberikan kamu hadiah
yuansmiller likes this translation
★★☆☆☆ 2.8/24
soradragneel
Rating 45
Translation / Indonesian
- Posted at 13 Sep 2012 at 18:43
Inggris - Indonesia

Kamu Adalah Yg Pertama

Selamat Atas Keberuntunganmu

Tolong Kirimi Kami E-Mail

Kami Akan Memberikan Hadiahnya
yuansmiller likes this translation
★★☆☆☆ 2.6/21
yuansmiller
yuansmiller- about 12 years ago
Thanks
shelly_christie
Rating 52
Translation / Indonesian
- Posted at 13 Sep 2012 at 18:44
you are the first one = anda adalah yang pertama

congratulation for your luck = selamat atas keberuntungan anda

please send E-mail to us = silahkan hubungi kami via email

we will give you the reward = kami akan memberi anda hadiah
yuansmiller likes this translation
★★★☆☆ 3.7/27
liacornelia
liacornelia- about 12 years ago
This is the appropriate translation for those four sentences.
shelly_christie
shelly_christie- about 12 years ago
wow thanks..:)
kartin1972
kartin1972- about 12 years ago
please send e-mail to us = silakan hubungi kami melalui email
we will give you the reward = hadiah akan kami berikan
inez_89
Rating 52
Translation / Indonesian
- Posted at 13 Sep 2012 at 18:47
Anda yang pertama
Selamat atas keberuntungan anda
kirimkan e-mail kepada kami
kami akan berikan hadiah
★★★☆☆ 3.3/12
c4r0_l1n3
Rating 53
Translation / Indonesian
- Posted at 13 Sep 2012 at 18:46
Anda yang pertama
Selamat atas keberuntungan anda
Silahkan kirimkan email kepada kami
Kami akan memberikan penghargaan kepada anda
★★★☆☆ 3.3/13
pinkduckling53
Rating 61
Native
Translation / Indonesian
- Posted at 13 Sep 2012 at 18:45
Inggris-Indonesia

Anda adalah yang pertama
Selamat Anda Beruntung
Tolong kirim email pada kami
Kami akan memberi Anda hadiah
yuansmiller likes this translation
★★☆☆☆ 2.8/12
[deleted user]
Rating 53
Translation / Indonesian
- Posted at 13 Sep 2012 at 18:45
Anda adalah yang pertama

Selamat untuk keberuntungan Anda

Mohon kirimkan surel kepada kami

Kami akan memberikan Anda imbalan
★★☆☆☆ 2.9/14
dhirrr_3112
dhirrr_3112- about 12 years ago
Anda Adalah yang pertama

Selamat kepada leberuntungan anda

Mohon kirimkan e-mail kepada kami

Kami akan memberi anda Hadiah
nia_ruslan91
nia_ruslan91- about 12 years ago
Anda adalah yang pertama
Selamat atas keberuntungan anda
mohon kirim e-mail pada kami
kami akan memberi anda hadiah

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime