Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Spanish ] need a website to be designed and developed. I would like a website having fu...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 6sarafc_ , nekopunch ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by kunalbanker at 10 Sep 2012 at 19:32 2278 views
Time left: Finished

need a website to be designed and developed.
I would like a website having functionality at least like https://conyac.cc/login?locale=en
but with own color scheme & logo.


6sarafc_
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 10 Sep 2012 at 19:37
Tengo un sitio web que necesita ser diseñado y desarrollado.
Me gustaría disponer de un sitio web que funcione al menos como https://conyac.cc/login?locale=en
pero con un esquema de color y logotipo propios.
★★☆☆☆ 2.4/1
nekopunch
Rating 49
Translation / Spanish
- Posted at 10 Sep 2012 at 19:45
Necesito un sitio web diseñado y desarrollado.
Quería un sitio web teniendo funcionalidades a los menos como aquí : https://conyac.cc/login?locale=en
pero con su propia combinación de colores & logo.
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime