こんにちは。私は日本時間で8月19日に商品代金を支払いましたが、商品はまだ届いていません。商品の発送日と荷物の追跡番号を知らせてください。どうぞよろしくお願いします。
Translation / French
- Posted at 10 Sep 2012 at 19:33
Hello. I have already paid the price of the merchandise on August 19, Japan time, but the merchandise has not yet arrived. Please let me know the merchandise's tracking number, as well as the date of shipment. Thank you in advance.
★★☆☆☆ 2.4/1
言語を間違えました。訂正後は、こちらの方です。→ Bonjour. J'ai déjà effectué le paiement du prix de la marchandise le Août 19, heure du Japon. Et pourtant, la marchandise n'a pas encore été livrée. J'aimerais que vous me donniez le numéro de suivi de la marchandise, ainsi que la date d'expédition.